Japanese Half-Blood Prince trailer now online
The Half-Blood Prince trailer that we told you about on Sunday has made its way online in video form (finally!) via YouTube. You can check it out at the "read more" link below!The video still has the Japanese narration, so don't expect the wonderful quality of the officially released trailers. You can view it right here. Thanks to Chris and Penny for the tip!
TRANSLATION: Are you fluent in the Japanese language? We're looking for a translation of the voice over in the trailer. If you can write one for us, send it in to tips at staff dot mugglenet dot com. Thanks!
UPDATE: Thanks to everyone who sent in a translation! Overall most of you had similar translations, so here is the culmination of what you've sent in. Thanks to Sana, Cassia, Shona, Kristi, and Yukina!
0:15: Now the climax begins!
0:30: As Voldemort gains power, Hogwarts invites a man who holds a vital piece of information.
0:48: What was Dumbledore’s true reason for bringing Slughorn back? / Dumbledore's goal is... / And Dumbledore’s true intention...?
1:25: The key lies in the past.
1:38: Will Harry be able to unlock the truth?
1:44: And what about the fate of the world? Let the final battle begin!
1:53: The sixth installment in the fantasy series that has gripped the world, Harry Potter and the Half Blood Prince, opens this summer.
Posted by Andrew on Jan 23rd |
82 Comments


Visitor Comments















WOW we got new stuff that we haven't seen before, it is so exciting :-) YAY can't wait for mugglecast tonight
ohmygod. effing amazing. absolutely perfect.. well, er, besides the fact that i can't understand half of it though. but i'm still so EXCITEDDD. they've quenched my thirst for new footage temporarily.
awww man i really dont wanna watch it. at least not in this quality, i dont think i'll be able to resist for long though. and I've only done Jap for 3 years so its as foreign to me as everyone else.
Holy crap, that was great. Dumbledore's line is PERFECT. Dan is freaking gorgeous as usual (and since I've met him twice AND seen Equus, I know how gorgeous he is IRL!) Alan Rickman is the perfect Snape. Sluggy is AWESOME. Love him even more. Unfortunately, they HAD to show Harry and Mary Sue (I mean Ginny *gag*) about to make out. And that just ruined my perfectly good night. Trailer grade: A- Highlights: Dumbledore, Snape, Daniel Radcliffe, Slughorn Low Points: Ginny freaking Weasley.
ahhh i can not wait.....
Wish that I spoke Japanese lol, but this was awesome! The clips were really great, and there was new stuff, too! Loved Mr. Weasley- his voice and delivery were great! Slughorn stuff was really good, he sounds spot-on. Not exactly like the book, but pretty darn close! All in all, a nice surprise. P.O.ed that I missed MuggleCast, though. :(
I'm not perfect in Japanese, but the beginning bit of the male voice is merely talking about the release date and all that. Later he mentions the importance of the new teacher, and the "This Year!" slash "This Summer!" thing that most trailers in english have too. Nothing major is mentioned from my perspective, but like I said, I'm not fluent yet. Trailer blew my mind. It looks perfectly amazing. I wanna sex it up. I heart it.
I'm not fluent in Japanese, I could read most the kanji, hiragana and katakana though. Ano...chotto nihongo o hanashimasu. The announcers voice is hard to understand.
The way dumbledore and harry get to the astronomy tower isnt the same as in the book. Since the audiance of the movie hasnt been told you CANT disapperate or appariate they there just disapperate on the astronomy tower. Get over it if you dont like the changes, you need ot view the movies in 2 ways: First off as a movie in itself, what do you think of it as if this novel never existed? And as a book adoption is where 99.9% of fans go by. I love the books and the movies and they changes and stuff left out arent a big deal to me. Be thankfull we are getting movies from this series where many series havent even made it to the screen.
From all the trailer I have seen at this moment, this is a good one. This means that the movie is going to be really fantastic. I like the way Daniel, addressing to the fan in Japan, because this mean that he is paying attention to everyone that have seen Harry Potter series.
Oh, and I think I forgot to mention in my last comment how AMAZING Tom Felton looks in this movie. I know he's going to do fantastic as Draco. But seeming him cry completely broke my heart. I just wanted to jump into the video and give him a huge hug (:
Sorry, I posted this is the wrong place before: The previous posters are right, the announcer speaks really fast and it's kind of hard to understand him. I might give it another crack later on, but I'm nowhere near fluent and I can't read the kanji. However, the title is interesting. Instead of referencing a "Half-Blood Prince," they refer to a "Nazo" Prince. "Nazo" means "riddle," "enigmatic," or "mysterious" in Japanese. Does anyone know if this is how they refer to the the sixth book in Japan, as in "Harry Potter and the Enigmatic Prince?"
Leanne, yes, in Japan, HBP is known as 'Harry Potter to Nazo no Prince' or "Harry Potter and the Mysterious Prince." I sent in my translation of the voice over a few hours ago. It's nothing too exciting though, in my opinion.
Okay, here is my rough attempt at translating the voice over. I couldn't understand all of it though!: "Here we go! From here on, we are about to reach the climax!" - I know this line is right. Something about Voldemort, siblings (?) and Hogwarts. "Dumbledore's future is...!?" - Another one I know is right. It's the announcer that cuts off here, not me! "Everything from the journey so far has lead here." - Little iffy about this "And so will Harry be able to live up to his true fate (?)" - Also iffy. Live up to the task perhaps? "The fate of the world is at stake" - This is right "Thrilling fantasy adventure, Harry Potter and the Half Blood Prince, out next Summer!" Well, I tried!
WOW! And my friends, THAT was Dumbledore... Finally Gambon got it!
I speak fluent Japanese. I'll translate it. Give me a few minutes.
Ok. I couldn't hear too well. But I'm 90% sure this is what was said by the Japanese announcer: Finally(at last). The climax starts here. Voldemort's control (dominance) is becoming mightier (more powerful). Hogwarts has also invited in a magnanimous man. Dumbledore's aim(intention)... As expected, can Harry bring the truth come to light? (make the truth clear) And, the fate of the world.... The final battle is about to start (in the sense that there's no turning back after this.) History's greatest fantasy, the sixth volume, Harry Potter and the Enigmatic Prince (Title is a little bit different in Japan) Open's this summer. Now in Japanese: iyoiyo. koko kara ga kuraimaksu. voldemort no shihairyoku ga kyoudai ni natte ikanakan hogwarts wa juuyou na jouhou mo tajinbutsu wo maneki ireru dumbledore no neri wa... subete no kagi wa, kakkou ni atta hatashite harry ga shinjitsu wo tokiakasu koto dekiru no ka soshite, sekai no unmei wa saishu kessen no hibuta ga kitte otosareru shijou saikyou no fantajii, dai roku dan, harry potter to nazou no prince wa.. kono natsu koukai desu
I forgot a line Dumbledore's aim(intention)... All of the keys were in the past. As expected, can Harry bring the truth come to light? (make the truth clear)
They seem to be putting a lot of emphasis on getting Slughorn's memory :) YAY !
OMG! it's gonna be such an awesoome movie i looved the trailerr exciting with new stuff i think it's the beest one YET!!
wow! still took my breath away. lots of new scenes!!! This trailer did NOT play in front of inkheart today in RI. I saw the last trailer that was out but even that was still good playing on the "big" screen instead of a computer screen! can't believe we have to wait 173 more days... wish it was only 73. *sigh* p.s. also didn't know that jim broadbent was in inkheart!
I love Dumbledore's line in the beginning, he seems so in character! And Ginny and Harry about to KISS!! So cuteeeeeeeee.
well, that was an adventure wasnt it?
another trailer!! this is too much! but its pretty much the same materital weve seen in the other trailers. and they changed the transitions a bit lol still kewl
i know that "Daniel Radcliffe desu" means im daniel radcliffe but thats it! :)
I'm a first year japanese student, I can try translating it, or ask my japanese friends to help me ;D I can't watch the trailer, sadly, cause my internet currently is rather slow -_- but I look forward to HBP cause ootp was HORRIBLE. and I adore snape :3
That looks freaking awesome!! It gets me so excited for the movie!
Awesome, I'm so excited to see Rupert, Emma, Tom and Bonnie challenged acting-wise in this one, I think they'll do a terrific job :)
Well, that's the last time I try to help. No recognition, or even a short thank you e-mail for my effort in translation. I had a high def recording of the trailer that I had subbed, but forget it now.
awesome dude. can't waitttt
yay for rickman footage!!!! ^_^
Back to Top